威尼斯人平台 亚洲博彩网站 博彩平台 澳门金沙娱乐城官网 跳到主要内容跳转到主导航跳到页脚内容
《公约》经验

的 蓝色的论坛 is your place to learn about all things Covenant and keep up with stories from campus and beyond. By guiding you through the different aspects of Covenant, we'll help you decide if you want to pursue your very own Covenant experience.

我的思想是如何改变的:菲利普·邦恩博士

phillip bunn making a chapel address

It’s success and ambition that I want to talk about today, and how my mind has changed on it in both directions over the years. When I arrived as an undergraduate student at a small school not too different from 威尼斯人平台, I had a very particular idea of what success would look like. I would excel academically as I did in high school, pursue a pre-law track, go to an excellent law school, and begin a career in a field that mattered, arguing important cases. 一般来说,我会做一些 使 世界的不同。 It did not take long for my ambition to falter against the buffeting winds of reality. My grades were not always superb, my personal aptitude was not suited for law, and worst of all, it became apparent that even the people I viewed as successful or influential had only a small part to play in shaping the world for the better. 的 worst thing of all for my ambition came sophomore year when I embarked on the study of political theory.

面临挫折

I found in these studies of political theory something fascinating but also something discouraging. 的re was such a profound distance between this hypothetical ideal and the real world that I encountered. 基督徒参与政治的现实 历史是极其混乱、血腥和罪恶的; it became difficult to imagine being hopeful again, never mind ambitious about what I could accomplish in a single human lifetime.

It was during this period, close to the end of my time in college, that I discovered a fun German word, 悲观主义,字面意思就是“世界之痛”。 It specifically refers to a felt distance between the world as you feel it should be and the world as it is. In the midst of this tension, I took refuge in a kind of cynicism—or honestly, smug arrogance. My friends who were preparing to go into careers of public service, I thought, were fooling themselves. 他们误解了成功本身的本质。 I thought ambition was driving them to lead noisy, distracting lives in busy cities where they felt they could have some kind of influence. Looking back, I see a kind of faithless despair, a kind of retreatism, looking down on those who didn’t share my angst.

质疑成功

I decided that if I was going to pursue this contemplative life, grad school was the place. What I found in graduate school was a different kind of labor and activity, one that had its own system of ambition and its own markers of success. It became clear at a certain point that at least some people in broader academia viewed success primarily as doing important research at a big university. I realized for the first time that I had merely exchanged one vision of ambition and success for another, that my idealized contemplative life was also a kind of fiction.

So my mind changing on this topic of ambition and success has been a kind of whiplash: coming into college striving for a kind of worldly success, then despairing of the possibility of an effective form of success, and finally settling on what I hope is a more virtuous mean between an excess and a deficiency of pride—striving to make good use of the talents God has given me.

培养人才

In the midst of my discouragement, I wrote a letter to the great American agrarian thinker and novelist Wendell Berry, expressing my discouragement that all our study and passion could not turn the tide of sinful humanity. 他给我回信说:

“I suppose that as long as you live, there will be reasons for discouragement, but I believe that if you learn all you can, keep your eyes open, remain loyal to the things that are good, and find good work that pleases you, you will not have to yield to discouragement. Maybe the best response to what you don't like is remembering what you do like and helping it to survive, to cultivate.”

我想我不能说得更好了。 I also don’t think I could put it more eloquently than Dr. Davis does in his Christian Mind lecture. We glorify God when we faithfully serve others with the talents we’ve been given—talents we’re called to invest, steward, and cultivate rather than hide away. Success on this account could look like a number of things. 它可能看起来像忠诚、安静的事工。 It could also look like a more flashy career in public service. But in any case, your calling will be a kind of service, as Paul writes to the Philippian church: “Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count others more significant than yourselves.”

与我们联系

澳门金沙博彩官网 威尼斯人娱乐城官网 世界杯买球 足球外围平台 威尼斯人娱乐城官网 金沙娱乐城 沙巴体育 世界杯买球 IM体育试玩 IM体育平台 世界杯买球 体育博彩app 专业的中文博彩网站 世界杯压球 世界杯官网买球平台 体育博彩app 专业的中文博彩网站 世界杯压球 世界杯官网买球平台 >网站地图-sitemap