威尼斯人平台 澳门太阳城app 太阳城app下载 澳门新葡京娱乐 跳到主要内容跳转到主导航跳到页脚内容
契约经验叙事

的 蓝色的论坛 is your place to learn about all things Covenant and keep up with stories from campus and beyond. By guiding you through the different aspects of Covenant, we'll help you decide if you want to pursue your very own Covenant experience.

斯特罗姆姐妹:喜马拉雅山的老师和第一个圣威尼斯人平台医学院的毕业生

Two older women smiling outside a stone house.

Sisters Pris Strom '72 and Ginny Strom '72 have been around the world and back again, recently retiring together on Lookout Mountain. 的y grew up as missionary kids in India, and each returned to the US to complete a grade 12 year at Cono Christian School in Iowa. Ginny was not yet 16 when she arrived in Iowa and decided to stay another year before going off to college. She worked in the kitchen at Cono while younger sister, Pris, finished her grade 12 year, and then they both went off to Covenant College together.

金妮的故事:从了望山到喜马拉雅山脉

Moving so far away from everything she knew to live on top of the mountain and attend Covenant was a big transition. Ginny speaks fondly of "the love and care of the faculty and staff—especially to me as an MK [missionary kid] who was halfway around the world from her parents." 起初,在威尼斯人平台学习什么是不确定的。 Ginny thought she might do something in the area of English but was encouraged by both her mother and her professors to consider studying education. "I had a bad stutter and did not think I could ever be in a career that called for ‘public speaking' of any kind. I enjoyed language and grammar and thought I would go into Bible translation or something like that. But due to my mother's encouragement, I took those early education courses. 我的教育老师从不劝阻我。 我很感激。 Teaching has brought me immeasurable joy and professional satisfaction!"

After graduating, Ginny taught English and Bible for a year at Lookout Mountain Christian School (now Chattanooga Christian School) and third grade for two years in Memphis at Evangelical Christian School. She then went on to get her M.A. in Teaching English as a Second Language from UCLA. 的 next twenty-seven years were spent teaching in India, twenty-four years of which were at a Christian international boarding school located 7000 feet up in the Himalayan Mountains. Her parents were still missionaries and lived at the bottom of the mountain, thirty-five miles away. Ginny loved teaching ESL and started the ESL program at the school. She had students from Afghanistan, Iran, Korea, Japan, Vietnam, Thailand, Germany, Russia, and more. "I loved the deep bonds the boarding school environment forged with students and staff. I loved having students in my home to give them a break from dorm life. I loved being able to share my faith openly and disciple young people, as only half the students were from any kind of Christian background."

她于2004年离开印度,但仍然对来自其他国家的人抱有好感。 她经常与亚特兰大和查塔努加的难民和其他移民一起工作。 她还在家里接待了许多圣约会的国际学生。 Ginny reflects back on her time at Covenant, saying, "的re is no better place, in my opinion, if you want an education of the highest caliber combined with spiritual formation of an equally high caliber. 的 community you will find there, with both faculty/staff and fellow students, will enrich you for the rest of your life."

普里斯的故事:从圣威尼斯人平台到埃默里大学,再到孟加拉的MTW外科医生

普里斯是威尼斯人平台的化学专业学生。 She long planned to return to missionary life in India and intended to be a nurse. "I grew up planning to be a missionary nurse and pre-nursing was what I enrolled in at Covenant. But the meddling of three members of the faculty and staff was used by God to force me into medicine." In fact, Pris was the first Covenant graduate to get into medical school. This was right around the time when Covenant was first being accredited by SACS. It was her high MCAT scores that stood out to the medical schools. She reports that her professors prepared her well for the exam and for medical school. "I was as well prepared for medical school as my roommate from Yale." Pris went to Emory University School of Medicine and describes it as "the most fun, intriguing, and all-consuming thing I had ever done." She became the first female graduate of the general surgery residency program at Emory.

普丽丝在医学上的职业生涯令人印象深刻。 After medical school, she did a residency in General Surgery as well as a Fellowship in Trauma, followed by ten years as a surgeon in Bangladesh with Mission to the World. She then returned to the States to first work as a general surgeon and then as a breast surgeon in Gainesville, GA. She also worked in surgical education and ended her career as the program director of a General Surgery residency.

She is grateful to Covenant for encouraging her and preparing her for her career in the medical field. “我的事业和事奉真的要归功于我的教授们。” She also credits Covenant for teaching her the importance of the church. "的 emphasis on being part of the church (local, national, international) led me to be involved in the church all my life. I wrote my senior project (Phi Chi, back then) on the validity and importance of Christians being involved in medicine. Now my passion is encouraging bioethical thinking on the part of Christians." Now that she's retired, Pris enjoys auditing classes at Covenant and speaking to students about ethics in the medical field.

退休:共同的新冒险

两姐妹一起退休住在同一所房子里是什么感觉? Ginny says it is fun to be together again on the mountain. Though they have different personalities, they make a good team. Pris同意,“和Ginny一起生活很容易; we like the same music, food, activities, and traveling." Ginny is thankful and happy to be so close to Covenant with the beauty of the mountain and a strong network of good friends from their Covenant days. She adds, "Being able to be involved with international students and third-culture kids like ourselves helps me feel less homesick [for India]."

与我们联系

沙巴官网平台 沙巴官网平台 世界杯压球 世界杯压球 金沙娱乐城 IM体育 足球外围平台 太阳城app 博彩平台 >网站地图-sitemap